A translation team
I have created a translation team in ProZ.com. At this point, I am the sole member.
According to ProZ.com's directory, there are 497 translators specializing in agriculture (my subject of interest). I am trying to gather the nerve to invite them to join the team. My fear of rejection is rearing up its unattractive head.
P.S. I finally figured out how to work this AdSense thing. Whoo-hoo!
Technorati tags: translation team
According to ProZ.com's directory, there are 497 translators specializing in agriculture (my subject of interest). I am trying to gather the nerve to invite them to join the team. My fear of rejection is rearing up its unattractive head.
P.S. I finally figured out how to work this AdSense thing. Whoo-hoo!
Technorati tags: translation team
1 Comments:
Hola Irina, gracias por tus comentarios. La mejor forma de aprender español es practicando: lectura, escritura, y conversación.
By jo-hanna, at 1:45 PM
Post a Comment
<< Home