Translution aside, human translators are still needed
Earlier on, the ad displayed above this post read "Translution Software". At first I thought it was a typo. It turns out it isn't.
Read [Genx Caps] - Translution Removes Language Barriers for a description of this program, its prices, capabilities, etc.
Will programs like this make translators like myself obsolete? Right now, I translate plenty of e-mails at my job because online translators have a tendency to mangle the results. I will just have to remind myself that at this point, human translators are still needed. A lot more developing has to happen before technology can replace the human brain and all its capabilities.
Technorati tags: Translution, translation software, translation
Read [Genx Caps] - Translution Removes Language Barriers for a description of this program, its prices, capabilities, etc.
Will programs like this make translators like myself obsolete? Right now, I translate plenty of e-mails at my job because online translators have a tendency to mangle the results. I will just have to remind myself that at this point, human translators are still needed. A lot more developing has to happen before technology can replace the human brain and all its capabilities.
Technorati tags: Translution, translation software, translation
0 Comments:
Post a Comment
<< Home